외국인 이용자 접근성 확보 및 글로벌 시장 소통 강화
[세종=뉴스핌] 양가희 기자 = 한국수자원공사는 외국인들의 물 관련 정보 접근성을 향상하고 글로벌 물시장과 소통을 강화하기 위해 15일 물정보포털(MyWater) 홈페이지의 다국어 번역 최적화 서비스를 시작한다고 밝혔다.
물정보포털은 국내 최초로 산재한 물 정보를 통합하여 수질 및 가뭄, 녹조 등 281개 항목, 하루 60만개의 데이터를 제공하는 융복합 포털이다. 우리 집 수돗물 수질과 요금에서부터 친수 여행, 교육, 학술정보, 전국의 댐과 정수장의 실시간 시설 운영데이터 등 국민 맞춤형 서비스를 제공하고 있다.
서비스 개편은 외국인 이용자들의 이용 편의를 증진하기 위해 화면 구성 전면 개선이 최우선으로 반영됐다. 물정보포털 누리집을 이용하는 외국인들이 모국어로 된 번역 기능 적용 시 화면 깨짐 현상 등의 불편을 겪지 않도록 구글 번역 기반으로 다양한 언어에 최적화된 디자인이 적용됐다.
수자원공사는 이용자가 많은 영어, 중국어, 일본어, 아랍어 등 10개 언어를 이번에 우선 적용하고, 점진적으로 적용 언어를 확대하며 번역된 정보의 가독성을 높이기 위해 각 화면의 디자인 등을 조정할 예정이다.
법무부 통계 등에 따르면 2023년 기준 국내 체류 외국인은 250만명, 다문화 가정은 약 42만 가구에 달한다. 서비스 개편으로 이들의 물 관련 정보 접근성이 크게 향상될 전망이다.
또 수자원공사의 물 관련 사업이 필리핀, 인도네시아 등 동남아시아를 비롯해 키르기즈공화국 등 중앙아시아와 중동지역까지 확대됨에 따라, 국가 간 언어 장벽 극복과 더불어 글로벌 물시장 간 소통이 한층 더 강화되는 계기가 될 것으로 기대된다.
류형주 한국수자원공사 부사장은 "이번 서비스 개편으로 외국인 이용자들이 물 정보 접근성을 크게 향상해, 더 공평한 정보를 누릴 수 있을 것으로 기대된다"며 "글로벌 물기업으로서 국내 거주 외국인뿐만 아니라, 글로벌 물시장과 소통을 강화할 수 있는 다양한 서비스를 확대해 나가겠다"고 밝혔다.
sheep@newspim.com