경기도 "군 측에서 재난문자 발송 요청"
합참 "北 위협 속 국민 안전 위한 조치"
[서울=뉴스핌] 박성준 기자 = 북한 대남전단 추정 물체가 경기도와 강원도 등 접적지역에서 식별된 가운데, 한밤중 울린 재난문자에 놀랐다는 반응이 이어지고 있다.
접적지역은 전방 지역의 군사 작전에 직접 관련되는 전방 사단 등 군 부대 작전 지역을 뜻한다.
경기도는 지난 28일 밤 11시34분쯤 '북한 대남전단 추정 미상물체 식별. 야외활동 자제 및 식별 시 군부대 신고 Air raid Preliminary warning'라는 내용의 재난문자를 주민들에게 전파했다.
합참이 "북한 대남전단 추정 미상물체가 경기 강원 접적지역 일대에서 식별돼 군에서 조치 중에 있다"고 밝힌 데 따른 것이다.
강원도 역시 28분 뒤인 29일 0시 2분쯤 일부 지역에 "북 대남 전단 추정 이상 물체가 강원 접적지역 일대에서 식별. 국민께서는 야외 활동을 자제하시고 미상 물체 식별 시 군부대 또는 경찰에 신고바랍니다."라는 내용의 재난 문자를 보냈다.

군에 따르면 전방 지역에서 풍선 10여개가 식별됐고, 떨어진 일부 풍선에서는 오물이 매달려 있었던 것으로 전해졌다. 군은 야간 시간대 등을 고려해 격추는 하지 않았다.
재난문자가 전파된 뒤 경찰과 소방 당국에 이런 내용이 사실인지 묻거나 대피 문의 전화가 계속된 것으로 전해졌다.
커뮤니티, 모바일 메신저 등에서는 "자다가 깜짝 놀랐다", "대피해야 하는 것이냐"는 등 반응이 이어졌다.
X(구 트위터)에서도 '재난문자' 등이 실시간 트렌드 검색어에 올랐다. 일부 X 이용자는 "전쟁 난 줄 알고 가슴이 철렁했다"는 등 불안감을 드러내기도 했다.
문자 내용 중 영문 표현이 부적절했다는 지적도 있다. 'Air raid Preliminary warning'이라는 표현은 전쟁에 임박한 상황을 뜻하는 '공습 예비경보'로 해석할 수 있기 때문이다.
한 온라인 커뮤니티 이용자는 "어떻게 air raid랑 대남전단이 같은 말이냐"며 "한국어 못 하는 외국인은 난리 났을 것"이라고 지적했다.
경기도청 관계자는 "군 측에서 재난문자를 보내달라고 요청했다"며 "경계경보 설정에 따라 영어 표현은 자동으로 붙는 시스템"이라고 말했다.
합참 관계자는 "북한이 보낸 물체에 어떤 위험이 있는지 알 수 없는 상황에서 국민의 안전을 위한 조치였다"고 설명했다.

parksj@newspim.com












