전체기사 최신뉴스 GAM 라씨로
KYD 디데이
증권·금융 보험

속보

더보기

한강, 노벨상 수상 뒤엔 번역의 힘…신창재 대산문화재단 있었다

기사입력 : 2024년10월11일 10:54

최종수정 : 2024년10월15일 17:38

맨부커상 수상작 '채식주의자', 2007년 출간이지만 2015년 영문 번역 출간
"한국 문학의 세계화" 영어·불어·독어·스페인어·일어·중국어로 번역 지원

[서울=뉴스핌] 한기진 기자 = 소설가 한강(54)이 한국인 최초로 노벨 문학상을 받으면서 그의 작품들을 세계에 알린 조력자가 누구인지 주목받고 있다. 한국어가 가진 지역적인 한계 탓에 음악, 영화, 드라마 등 K콘텐츠 가운데 문학의 세계화는 더뎠다. 고은·황석영 등 유명 작가가 노벨 문학상 후보에 단골로 올랐어도 수상에 실패한 이유로 꼽히기도 했다. 한국 작가의 문학적 역량 발전과 동시에 한국 문화의 높은 수준을 세계로 인식시키는 길은 영어 불어 등으로 '번역'이 우선 과제였다. 이 과제를 수십년간 해온 곳이 교보생명 산하 대산문화재단이다. 한강의 작품 대부분을 영어, 불어, 스페인어로 번역해 세계로 알렸다.

한강은 소설 '채식주의자(영어판 제목 : The Vegetarian)'로 2016년 한국인 최초로 맨부커상 인터내셔널 부문을 수상한 뒤 세계적인 반열에 올랐다. 영어권에서 최고 권위를 자랑하는 맨부커상은 노벨문학상, 프랑스 콩쿠르상과 함께 세계 3대 문학상으로 꼽힌다. 이 책을 번역해 해외에 처음 소개한 영국인 번역가 데보라 스미스(29)도 한강과 함께 공동 수상했다.  

소설가 한강 [사진=뉴스핌DB]

'채식주의자'는 한강이 2004년 발표해 2007년 단행본으로 출간한 작품이지만, 해외에서는 2015년 1월 처음으로 소개됐다. 대산문화재단이 채식주의자의 영어 번역본을 출간하기 위해 영국의 출판사 포르토벨로 북스(Portobello Books)와 번역가 데보라 스미스를 번역사업자로 선정하고 관련 자금을 2014년 전액 지원했다. 안나 카린 팜 노벨 문학위원회 위원이 추천한 한강 작품인 '소년이 온다(영어판 제목 : Human Acts)를 비롯해 '작별하지 않는다', '희랍어 시간', '서랍에 저녁을 넣어두었다' 등도 영어, 독일어, 불어, 스페인어로 번역하는 사업을 했다.  

대산문화재단은 세계화할 가치가 있고 세계적인 문학상 수상 가능성이 있는 한국 문학작품을 매년 8월 선정해 번역 자금을 지원한다. 번역 출판사와 번역가도 꼼꼼히 가려낸다. 한국인과 외국인의 공동번역이 가능한 사람, 한국인과 외국인 가운데 한쪽이 주번역 다른 한쪽이 보조번역이 가능한 사람 또는 외국인과 공동번역으로 한국 문학 작품의 번역을 완료할 수 있는 사람이 대상이다. 매우 정교한 번역을 위한 절차다. 1993년부터 시작해 지난해까지 전세계 언어로 번역해 출판된 작품이 문학, 고전, 시, 인문, 연구 등 총 400여건에 이른다. 

대산문화재단측은 "통상 처음 소개되는 작품의 경우 출판된 후 얼마나 팔릴지 모르기 때문에 출판사가 공모를 통해 출판지원한다"고 설명했다.

[서울=뉴스핌] 한태희 기자 = 2024년 9월 6일 서울 종로구 교보문고 광화문점에서 신창재 대산문화재단 이사장(왼쪽 두번째)과 이육사 시인 딸인 이옥비 여사(왼쪽 첫번째), 이육사 시인 친손자인 이승엽 씨(오른쪽 두번째)가 '이육사 탄생 120주년 기념 시 그림전'을 둘러보고 있다. [사진=교보생명] 2024.09.09 ace@newspim.com

대산문화재단은 한국문학 발전에 이바지하겠다는 신용호 교보생명 창립자의 '민족문화 창달'과 '한국문학의 세계화'에 이바지하고자 교보생명의 출연으로 1992년 설립된 공익재단이다. 신용호 창립자의 호인 '대산(大山)'에서 이름을 빌려왔다. 국내 유력 종합문학상인 '대산문학상'을 운영하는 것을 비롯해 25년째 한국문학의 번역·연구·출판지원, 외국문학의 번역지원, 국제문학포럼, 대산창작기금 등 다양한 사업을 펼치고 있다.

지금은 신창재 교보생명 대표이사가 대산문화재단 이사장을 맡고 있다. 신 이사장은 교보생명 입사(1996년)에 앞서 서울대 의대 교수로 재직 중이던 1993년 대산문화재단 이사장을 맡아 30년 동안 재단을 이끌어 왔다.

신 이사장은 대산문화재단의 사회적 역할에 대한 비전도 밝혔다. 그는 "한국의 문학작품들은 우리 공동체가 마주한 현실의 문제를 진지하게 성찰하며 이제 언어의 경계를 넘어 해외의 독자들에게도 호응과 공감을 얻고 있다"며 "대산문화재단이 한국문학의 발전과 세계화에 기여하는 역할을 충실히 해 나갈 수 있도록 계속 노력하겠다"고 말했다.

hkj77@newspim.com

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
재주는 트럼프가, 돈은 브라질이 [서울=뉴스핌] 최원진 기자= 도널드 트럼프 미국 행정부의 관세 공세로 글로벌 무역전쟁이 격화하는 가운데, 브라질이 주요 승자로 부상하고 있다고 월스트리트저널(WSJ)이 1일(현지시간) 보도했다. 보도에 따르면, 중국은 트럼프 대통령이 부과한 대중(對中) 관세에 맞서 미국산 농산물에 보복 관세를 매기며 대체 수입처로 브라질을 주목하고 있다. 수출입 컨테이너 [사진=블룸버그] 중국 가공업체들은 트럼프 대통령이 지난 1월 취임하기 전부터 브라질산 대두를 비축하기 시작했고, 올해 1분기 필요한 물량의 거의 전량을 브라질에서 조달했다. 이는 지난해 같은 기간 54% 수준이었던 브라질산 비중과 비교하면 큰 폭의 증가다. 가격도 상승세다. 상파울루대학 산하 연구기관 세페아(CEPEA)에 따르면, 브라질 항구에서 선적되는 대두의 프리미엄은 중국이 미국산 대두에 10% 관세를 발표한 직후 일주일 동안 약 70% 급등했다. 3월 선적 기준으로는 부셸당 85센트를 기록해 3년 만에 최고치를 찍었다. 닭고기와 달걀 수출도 두 자릿수 증가율을 보인다. 브라질의 가금류·돼지고기·달걀 수출업체를 대표하는 브라질동물단백질협회(ABPA)의 히카르두 산틴 협회장은 올해 들어 브라질의 닭고기 수출은 지난해 같은 기간보다 9%, 달걀 수출은 20% 증가했다고 밝혔다. 브라질은 미국과 달리 조류 인플루엔자를 겪고 있지 않아, 안정적인 공급처로 주목받고 있다. 여기에 중국이 미국산 닭고기에 15%의 보복관세를 부과하면서 브라질산이 대안으로 떠오르고 있다는 설명이다. 사실 브라질과 중국의 교역 관계는 최근 수년 빠르게 확대됐다. 중국은 2009년에 미국을 제치고 브라질의 최대 무역 파트너로 부상했다. 쇠고기, 철광석, 석유 등 자원이 풍부한 브라질은 중국의 막대한 수요에 맞춰 수출을 확대해 왔고, 중국은 브라질의 인프라 건설에 대규모 자본을 투입하고 있다. 현재 중국은 브라질 전체 전력 공급의 약 10%를 차지하고 있으며, 항만과 도로, 철도 등 주요 기반 시설 건설에도 깊숙이 관여하고 있다. 브라질은 미국 시장에서도 수출 확대 가능성을 보고 있다. 중국은 미국의 주요 신발 수출국인데, 미국이 중국산 제품에 고율 관세를 부과할 경우 아시아를 제외하고 최대 신발 생산국인 브라질이 그 자리를 일부 대체할 수 있다는 전망이 나온다다. 하롤두 페헤이라 브라질 신발산업협회(Abicalçados) 회장은 "브라질산 제품에 별다른 관세가 없다면, 미국 수출 확대의 기회가 될 수 있다"라고 밝혔다. 글로벌 무역전쟁 국면에서 오히려 특수를 누릴 것이라는 기대는 브라질 증시에도 훈풍으로 작용했다. 올 들어 브라질 증시는 9% 넘게 오르며 뉴욕 증시를 아웃퍼폼하고 있다. 올 들어 브라질 증시는 9% 넘게 상승, 연중 5% 가까이 하락한 뉴욕증시의 S&P500 지수와 대조를 이룬다 [사진=koyfin] wonjc6@newspim.com   2025-04-02 15:30
사진
김수현 "故김새론, 미성년땐 사귀지 않아" [서울=뉴스핌] 정일구 기자 = 미성년자였던 고(故) 김새론과 교제했다는 의혹을 받는 배우 김수현이 31일 오후 서울 마포구 스탠포드호텔에서 열린 긴급 기자회견에서 입장 밝히며 눈물을 흘리고 있다. 2025.03.31 mironj19@newspim.com   2025-03-31 17:43
안다쇼핑
Top으로 이동